无为, wu wei
Aus dem Dao De Jing, Vers 37:
Handle ohne zu handeln
diene ohne zu dienen
schmecke ohne zu schmecken
Ob gross ob klein, je leichter etwas genommen wird
umso schwieriger wird es
Daher erachtet der Weise das Leichte als das Schwere
und so fällt ihm letztlich nichts schwer
übe dich im Nicht-Tun und alles wendet sich zum Guten
Die beste Übersetzung des Begriffes Wu Wei wäre somit „Nicht-Eingreifen“, „tätiges Nichthandeln“ bzw. „Handeln durch Nicht-Handeln“.
Oder wie es der Polizeichef im Film „Chinatown“ sagte:
Nichts tun, ausser es sei unbedingt erforderlich.
Do as little as possible